Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

Analysis Of English Proverbs With An Anthroponymic Component In The Conceptual Integration Theory

G'oyibov UmarjonPhD student, Uzbekistan state world languages university, Tashkent, Uzbekistan
ABI

Annotatsiya

Proverbs are aphorisms that bespeak people’s deep-rooted experience, wisdom, undergoing and attitude towards certain events as well as judgements in a literary, figurative and descriptive way. For example, Rome was not built in a day, Jack of all trades but master of none, Honesty is the best policy. Humans’ characteristic features, outstanding behaviour or remarkable attributes connected with them are directly embodied in English proverbs with personal names. From this viewpoint, anthroponyms in the component of English proverbs have significant importance with regard to imparting encyclopaedic information about certain people, on the basis of whose peculiarities certain concepts can be formed. After having reviewed published articles devoted to the investigation of English proverbs, it has been noticed that the concept formation and conceptual integration analysis of English proverbs with an anthroponymic component have not thoroughly been researched yet. The aim of this article is to analyze English proverbs with an anthroponymic component in the conceptual integration theory and to indicate their potential for concept formation.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba