Morphological And Prefixal Word-Formation Methods In Shaping Ict Terms In English And Uzbek
Annotatsiya
As a result of the rapid development of information and communication technologies (ICT), the emergence of new terms and the need to adapt them to different languages is increasing. This academic article provides an in-depth analysis of the morphological, prefixal, and word-formation processes involved in the formation of information and communication technology (ICT) terminology in English and Uzbek. The study examines the morphological systems of both languages, the mechanisms of creating new terms through affixation, and the principles of developing compositional models based on word combinations. In English, ICT terms are mainly formed through prefixation and compounding, which constitute the core of global terminology. Uzbek, in turn, adapts these terms to the norms of the national language and generates new terms through its own word-formation system. As a result of this process, new units such as “raqamlashtirish” (digitalization), “foydalanuvchi” (user), “axborot tizimi” (information system), and “ma’lumotlar bazasi” (database) have emerged in our language. The article also analyzes the phonetic and morphological adaptation of terms borrowed from English, as well as the processes of aligning them with the normative standards of the Uzbek language. The research findings have practical significance for standardizing ICT terminology in Uzbek and ensuring its compatibility at the international level.
Hali tarjima qilinmagan