Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

Traditional And Modern Approaches In Translation Studies: Interpretation Of Phraseological Units In Uzbek And German Languages

Gulshan ERGASHEVAPhD Candidate at Tashkent State University of Oriental Studies (TOSDU), Lecturer at the Department of German Language, Chirchik State Pedagogical University (CSPU), Uzbekistan
ABI

Annotatsiya

This article examines traditional and modern approaches in translation studies. The study analyzes the approaches utilized in the translation of phraseological units, focusing on their linguo-cognitive and intercultural features, using Uzbek and German languages as the primary examples. Traditional approaches (literal and equivalent translation) are compared with modern functional-cultural theories (Skopos theory, adaptation). The study emphasizes the role of culture, mentality, and target audience in the translation of Uzbek and German phrasemes, and proposes criteria for selecting appropriate translation strategies. The findings contribute to enhancing translators’ intercultural competence and ensuring semantic-pragmatic equivalence in phraseological translation.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba