TIL VA MADANIYAT MUSHTARAKLIGI: TARJIMA JARAYONIDAGI DOLZARB MASALALAR
Mirzakarimova, Saodat AbdunabiyevnaChirchiq Davlat Pedagogika Universiteti Turizm fakulteti Lingvistika va Ingliz tili oqitish metodikasi
Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research)repository2025
ABI
Annotatsiya
Ushbu maqolada til va madaniyat o‘rtasidagi uzviy bog‘liqlik hamda ularning tarjima jarayonidagi o‘rni yoritilgan. Til nafaqat aloqa vositasi, balki xalqning madaniy merosi, qadriyatlari va dunyoqarashining ifodachisidir. Shu bois tarjima jarayonida so‘zning leksik ma’nosi bilan birga, uning madaniy konteksti, milliy urfodatlar va ijtimoiy qadriyatlar bilan bog‘liqligini ham to‘g‘ri anglash muhim ahamiyatga ega. Maqolada tarjimon oldida turgan asosiy muammolar — madaniy ekvivalent topish, milliy koloritni saqlash, ma’no ko‘chishlarini to‘g‘ri ifodalash va konnotativ mazmunni yo‘qotmaslik kabi dolzarb masalalar tahlil qilingan.
Hali tarjima qilinmagan
Mavzular
Identifikatorlar
Iqtiboslar va manbalar
0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba