INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA XALQARO HUQUQ SOHASIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING SINXRON TAHLILI
Annotatsiya
Ushbu maqola ingliz va o‘zbek tillarida xalqaro huquq sohasiga oid leksik birliklarning sinxron tahlilini ko‘rib chiqilishi bilan birga, ingliz va o‘zbek tillaridagi xalqaro huquq terminlarining morfologik, semantik hamda funksional xususiyatlari o‘rganilgan bo‘lib, ularning sinonimik va antonimik munosabatlari tahlil qilingan. Shuningdek, xalqaro huquq terminlarining tarjima jarayonida yuzaga keladigan muammolarni aniqlash va terminlarning milliy va madaniy omillar ta’sirida qanday shakllanishi yoritiladi. Natijalar, huquqiy matnlarni aniq va to‘g‘ri talqin qilishda ekvivalentlik va adekvatlik tamoyillarining muhimligini ta’kidlaydi, bu esa tarjima jarayonini takomillashtirish va xalqaro huquqni samarali tushunishga yordam beradi.