Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBasetez oradaEkotizim uchun ochiq API
Lotin
Maqola

Technology of Research-Oriented Learning of Coherent Speech in the Conditions of Bilingualism

Muqaddas IbragimovaSamarkand State Institute of Foreign Languages, Samarkand, UzbekistanMahchehra TuychievaSamarkand State Institute of Foreign Languages, Samarkand, UzbekistanOlga V. YashinaMoscow Institute of Physics and Technology, Moscow, RussiaValerian F. GabdulсhakovKazan Federal University, Kazan, Russia
ARPHA proceedingsjournal2026
ABI

Annotatsiya

The paper presents the research-oriented technology designed to develop bilingual students’ competencies in producing original texts in a second language. Conventional pedagogical approaches fail to adequately address the need to develop skills in creating coherent texts in a second language. In our opinion, this skill requires a clear understanding of the mechanisms involved in constructing coherent speech across different languages, the ability to positively transfer overlapping communication patterns (transposition), and the capacity to mitigate interference caused by divergent linguistic structures in both written and oral forms. The authors hypothesized that this will improve the quality of university students’ coherent speech in both languages. This research aimed to develop the content of the research-oriented technology for bilingual university students. The technology can be used to teach students coherent speech considering the linguistic phenomena of both positive (transposition) and negative (interference) influence of the native language on the second language. Research objectives were: 1) to develop an algorithm for students’ research activities; 2) to determine the content of the technology; 3) to test tasks aimed at successfully overcoming errors typical for bilinguals. Coherent speech is conceptualized in this study and encompasses the mechanisms of inter-phrasal coherence, consistent utilization of structural and semantic units, and linguistic devices for stylistic cohesion. The empirical results indicate that the number of university students successfully generating original texts in the second language increased by approximately 50%. This enabled us to conclude that this pedagogical framework not only encourages independent inquiry but also imparts the skills necessary to perform transposition, overcome interference, and compare linguistic features. It develops the students’ ability to analyse and construct coherent texts in both native and second languages, thereby advancing their overall linguistic proficiency.

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba
Koʻrsatkichlar — AkademScholar · Tez orada