Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

THE ENGLISH TRANSLATION OF THE BABURNAMA AND ITS LESSONS

Kosimboy MamurovAlisher Navo'i Tashkent state university of uzbek language and literature
2026
ABI

Annotatsiya

This article analyzes the translation of the “Baburnama” into English and the linguistic as well as cultural challenges that arise in the translation process. In particular, it examines attempts to render Zahiriddin Muhammad Babur’s historical-memoir style, culture-specific realia and ethnographic units, and phraseological expressions with an adequate degree of equivalence in English. English interpretations produced by different translators are comparatively evaluated.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba