SEMANTIC ADEQUACY IN POPULAR SCIENCE TEXTS FOR YOUNG AUDIENCES: A COMPARATIVE ANALYSIS OF GOOGLE TRANSLATE, DEEPL, CHATGPT AND MANUS AI TRANSLATIONS
Madina ZokirjonovaNamangan State Institute of Foreign Languages named after Ishoqxon Ibrat
ABI
Annotatsiya
This study explores semantic adequacy in AI-based translations of popular science texts intended for young audiences. Translations produced by four systems are comparatively analyzed in terms of meaning accuracy, terminology, and completeness. The findings reveal differences in semantic performance and emphasize the importance of human supervision in ensuring reliable and precise translation.
Hali tarjima qilinmagan
Mavzular
Identifikatorlar
Iqtiboslar va manbalar
0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba