Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

RENDERING OF LEXICAL GAPS IN TRANSLATION FROM ENGLISH INTO UZBEK

To'rayeva MalikabonuBukhara State University, Foreign Language Faculty, 3rd-year students of Translation Theory and PracticeSamadova SabinaBukhara State University, Foreign Language Faculty, 3rd-year students of Translation Theory and PracticeToyirova GulruxBukhara State University, Foreign Language Faculty, 3rd-year students of Translation Theory and PracticeHayitova DildoraBukhara State University, Foreign Language Faculty, 3rd-year students of Translation Theory and Practice
ABI

Annotatsiya

Translation is not only a linguistic activity but also a complex cognitive and cultural process. One of the most challenging issues is lexical gaps (non-equivalence), where no direct equivalent exists. This study explores English–Uzbek lexical gaps, their types, and translation strategies. It concludes that effective translation requires cultural awareness, context sensitivity, and strategic flexibility.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba