Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

THE PROBLEM OF TRANSLATION IN MODERN PERSIAN PROSE AND FIGURATIVE DEVICES IN THE RESEARCH OF SHOISLOM SHOMUHAMMEDOV

Hulkar MurotovaMaster's Student at Tashkent State University of Oriental Studies (TSUOS)
ABI

Annotatsiya

This article investigates the scholarly views of Professor Shoislom Shomuhammedov dedicated to the analysis of the twentieth-century Iranian school of modern realism and prose works. The scholar’s theoretical conclusions regarding the reflection of artistic figurative devices such as human psychology, portraiture, and landscape in Uzbek translations of modern Iranian writers' works are analyzed through a linguopoetic lens. Based on Shomuhammedov’s concepts, the article elucidates the aesthetics of realism and the regularities of converting prosaic texts into national languages.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba