Asosiy kontentga oʻtish
AkademIndex

Mahsulotlar

Ishlab chiquvchilar uchun

AkademBaseEkotizim uchun ochiq API
Maqola

Problems of Equivalence of Phraseological Units in Literary Translation Between German And Uzbek Languages

Ergasheva Gulshan Sadriddin qiziPhD Student, Tashkent State University of Uzbek Language and Literature named after Alisher Navoi, Instructor, Department of German Language, Chirchik State Pedagogical University, Uzbekistan
ABI

Annotatsiya

This article analyzes the problems of equivalence of phraseological units in literary translation based on the German and Uzbek languages. Phraseological units, as elements of the figurative layer of language, ensure the expressiveness of a literary text and convey its national color. The study conducts a comparative analysis of the semantic and linguocultural features of German and Uzbek phraseological units and examines the main strategies used in their translation. The results of the research show that, in the process of translating phraseological units, cultural context plays an important role alongside linguistic equivalence.

Hali tarjima qilinmagan

Mavzular

Identifikatorlar

Iqtiboslar va manbalar

0 ta iqtibos0 ta foydalanilgan manba